Keine exakte Übersetzung gefunden für مدعى عليه ثان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مدعى عليه ثان

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En faire nos co-défenseurs.
    نجعلها مدّعي عليها ثانية
  • Le second défendeur a interjeté appel.
    واستأنف المدعى عليه الثاني ضد هذا الحكم.
  • Le second défendeur était partie à l'accord en tant que garant.
    أما المدعى عليه الثاني فكان طرفا في الاتفاق بصفته ضامنا.
  • Le deuxième défendeur était une société constituée en République populaire de Chine.
    وأنشأ المُدَّعَى عليه الثاني شركة في جمهورية الصين الشعبية.
  • Le tribunal de première instance avai refusé de suspendre l'instance et rendu une ordonnance de référé contre le second défendeur.
    لكن محكمة الدرجة الدنيا رفضت إيقاف الدعوى، وأصدرت حكما مستعجلا ضد المدعى عليه الثاني.
  • Le demandeur avait obtenu une sentence en sa faveur d'un tribunal du Centre international de règlement des différends de l'American Arbitration Association, dans l'Arizona, contre les défendeurs.
    وخلال إجراءات التحكيم، طعنت المدعي عليها الثانية في اختصاص هيئة التحكيم.
  • La clause compromissoire de l'accord couvrait expressément les litiges entre le demandeur et le premier défendeur, et du fait qu'elle ne contenait aucune référence au second défendeur, la Cour a jugé qu'elle ne pouvait accorder la suspension de l'instance au second défendeur.
    وحيث إن شرط التحكيم الوارد في الاتفاق يشمل صراحة المنازعات القائمة بين المدعي والمدعى عليه الأول، وحيث لم تكن هناك إشارة إلى المدعى عليه الثاني، فإن المحكمة قضت بعدم وجود أساس لقبول طلب المدعى عليه الثاني وقْف إجراءات المحكمة.
  • Dans l'affaire du Gouvernement, le deuxième des quatre accusés a achevé la présentation de ses moyens.
    وأما فيما يتعلق بمحاكمة الحكومة، فقد انتهى المدعى عليه الثاني من بين المدعى عليهم الأربعة من مرافعته.
  • Le demandeur, une société constituée à Hong Kong, avait sollicité une ordonnance de référé à l'encontre du deuxième défendeur, un particulier résidant à Hong Kong.
    وقد التمس الطرف المدعي، وهو شركة أُسست في هونغ كونغ، إصدار حكم مستعجل ضد المدعى عليه الثاني وهو شخص مقيم في هونغ كونغ.
  • Cependant, la Cour d'appel a établi que l'accord sur lequel le second défendeur se fondait pour obtenir la suspension de l'instance était un accord passé entre le demandeur et le premier défendeur.
    غير أن المحكمة رأت أن الاتفاق الذي استند إليه المدعى عليه الثاني لوقْف الإجراءات هو الاتفاق الذي أبرمه المدعي والمدعى عليه الأول.